26 de jun. de 2010
TRADUÇÃO/Because You Loved Me/(Porque Você Me Amou)
Because You Loved Me
(Porque Você Me Amou)
For all those times you stood by me
Por todas aquelas vezes que você me deu apoio,
For all the truth that you made me see
Por toda a verdade que você me fez ver,
For all the joy you brought to my life
Por toda a alegria que você trouxe para minha vida,
For all the wrong that you made right
Por tudo de errado que você transformou em certo,
For every dream you made come true
Por todo sonho que você realizou,
For all the love I found in you
Por todo o amor que encontrei em você,
I'll be forever thankful baby
Eu serei eternamente grata, baby...
You're the one who held me up
Você é quem me sustentou,
Never let me fall
Nunca me deixou cair.
You're the one who saw me
Você é quem me acompanhou
through it all
Através disso tudo...
CHORUS:
REFRÃO:
You were my strength when I was weak
Você foi minha força quando eu estive fraca,
You were my voice when I couldn't speak
Você foi minha voz quando eu não podia falar,
You were my eyes when I couldn't see
Você foi meus olhos quando eu não podia ver,
You saw the best there was in me
Você enxergou o melhor que havia em mim.
Lifted me up when I couldn't reach
Me ergueu quando eu não conseguia alcançar,
You gave me faith 'coz you believed
Você me deu fé porque você acreditou.
I'm everything I am
Eu sou tudo o que sou
Because you loved me
Porque você me amou...
You gave me wings and made me fly
Você me deu asas e me fez voar,
You touched my hand I could touch the sky
Você tocou minha mão, eu pude tocar o céu.
I lost my faith you gave it back to me
Eu perdi minha fé, você devolveu-a pra mim,
You said no star was out of reach
Você disse que estrela nenhuma estava fora de alcance.
You stood by me and I stood tall
Você me deu apoio e eu fiquei em pé,
I had your love I had it all
Eu tive seu amor, eu tive tudo,
I'm grateful for each day you gave me
Estou agradecida por cada dia que você me deu.
Maybe I don't know that much
Talvez eu não saiba tanto
But I know this much is true
Mas eu sei que isto é verdade
I was blessed because I was loved by you
Eu fui abençoada porque fui amada por você.
CHORUS
REFRÃO
You were always there for me
Você sempre esteve lá para mim,
The tender wind that carried me
O vento carinhoso que me levava,
A light in the dark shining your love into my life
Uma luz no escuro, brilhando seu amor dentro da minha vida.
You've been my inspiration
Você tem sido minha inspiração,
Through the lies you were the truth
Em meio às mentiras você foi a verdade,
My world is a better place because of you
Meu mundo é um lugar melhor por sua causa...
CHORUS
REFRÃO
- Because You Loved Me (Celine Dion)
http://eumorenaapaixonada.blogspot.com/
Unknown
às
sábado, junho 26, 2010
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest
Marcadores:
traduções
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe seu comentário neste blog ..compartilhe comigo ...suas opiniões ,sobre esta postagem.