26 de jan. de 2011

traduções

amor_imagem

 

My Heart Will Go On (Meu Coração Prosseguirá)

Every night in my dreams I see you and I feel you,
Todas as noites em meus sonhos eu te vejo e sinto você
That is how I know you go on
É assim que eu sei que você prossegue...
Far across the distance and spaces between us
De longe, através da distância e espaço entre nós
You have come to show you go on
Você vem para mostrar que prossegue...
Near, far, wherever you are,
Perto, longe, onde quer que você esteja,
I believe that the heart does go on
Eu acredito que o coração prossegue
Once more, you open the door
Uma vez mais, você abre a porta,
And you're here in my heart
E você está aqui em meu coração
And my heart will go on and on
E meu coração prosseguirá continuamente...
Love can touch us one time and last for a lifetime
O amor pode nos tocar uma vez e durar por uma vida inteira,
And never let go till we're gone
E nunca nos soltar até que tenhamos morrido
Love was when I loved you,
O amor existiu quando te amei
One true time I hold to
Uma ocasião verdadeira, à qual eu me agarro
In my life we'll always go on
Em minha vida, nós sempre prosseguiremos
Near, far, wherever you are
Perto, longe, onde quer que você esteja
I believe that the heart does go on
Eu acredito que o coração prossegue
Once more, you open the door
Uma vez mais, você abre a porta,
And you're here in my heart
E você está aqui em meu coração
And my heart will go on and on
E meu coração prosseguirá continuamente...
You're here, there's nothing I fear,
Você está aqui, não existe nada de que eu tenha medo
And I know that my heart will go on
E eu sei que meu coração prosseguirá
We'll stay forever this way
Nós permaneceremos para sempre deste jeito
You are safe in my heart
Você está a salvo em meu coração
And my heart will go on and on
E meu coração prosseguirá continuamente...
- My Heart Will Go On (Celine Dion)

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

traduções

20080410-will-he-look-back

Knife (Faca)

You touched my life
Você tocou minha vida
With the softness in the night
Com a suavidade da noite
My wish was your command
Meu desejo era o que você quisesse
Until you're run out of my love
Até que você fugiu do meu amor
I'll tell myself I'm free
Eu direi a mim mesmo que sou livre
Got the chance of living just for me
Eu tive a oportunidade de viver só para mim
No need to hurry home
Não preciso mais correr para casa
No that you're gone
Agora que você se foi
Knife
Faca
Cuts like a knife
Fere como uma faca
How will I ever heal?
Como poderei me curar?
I'm so deeply wonded
Eu estou profundamente ferido
Knife
Faca
Cuts like a knife
Fere como uma faca
You cut away the heart of my life
Você cortou a motivação de minha vida
When I pretend
Quando eu finjo
Wear a smile to fool my dearest friend
Usar um sorriso para enganar meus amigos íntimos
I wonder if they know
Eu me pergunto se eles sabem
It's just a show
Que isto é apenas para mostrar
I'm on a stage
Que estou num palco
Day and night I go through my charades
Dia e noite eu tento dissimular
But how can I disguise
Mas como posso disfarçar
What's in my eyes
O que está nos meus olhos
That's all
E em tudo
I tried and tried
Eu tentei, tentei
Lighten up the pain I feel inside
Aliviar a dor que sinto dentro de mim
The pain waiting you
A dor de esperar por você
Waiting you
Esperar por você
- Knife ()

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

traduções

56TG

It Must Have Been Love (Deve Ter Sido Amor)

Lay a whisper on my pillow
Suspiro no meu travesseiro
Leave the Winter on the ground
Esqueço o frio do inverno
I wake up lonely
Acordo sozinha
That set up silence
Que o silêncio
In the bedroom and all around
No quarto e em toda parte
Touch me now
Me toca agora
I close my eyes and dream away
Eu fecho os olhos e fico a sonhar
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
It must have been good
Deve ter sido bom
But I lost it somehow
Mas de qualquer modo eu o perdi
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
From the moment we touched
Desde o momento que nos tocamos
Til the time had ran out
Até o tempo ter se esgotado
Make believing we're together
Finjo que estamos juntos
That I'm sheltered by your heart
Que estou protegida por seu amor
But in an outside
Mas por fora
I turn to water
Eu me torno água
Like a teardrop
Como uma lágrima
In your palm
Na palma de sua mão
And it's so hard
E é tão difícil
Winter's day
Num dia de inverno
I dream away
Ficar a sonhar
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
It was all that I wanted
Era tudo que eu queria
Now I'm living without
E agora não tenho mais
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
It's where the water flows
É como um rio que passa
It's where the wind blows
É como o vento que sopra
- It Must Have Been Love (Roxette)

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

traduções

a700

Heaven (Paraíso)

Oh thinking about all our younger years
Oh, pensando sobre todos os nossos anos de juventude
There was only you and me
Havia só você e eu
We were young and wild and free
Nós éramos jovens e selvagens e livres
Now nothing can take you away from me
Agora nada pode tirar você de mim
We've been down that road before
Já estivemos nessa estrada antes
But that's over now
Mas agora isso acabou
You keep me coming back for more
Você me faz continuar voltando por mais
Refrão Baby, you're all that
I want Baby, você é tudo que eu quero
When you're lying here in my arms
Quando você está aqui nos meus braços
I'm finding it hard to believe
Acho difícil de acreditar
We're in heaven
Que estamos no paraíso
And love is all that I need
E o amor é tudo o que eu preciso
And I found it there in your heart
E eu descobri isso em seu coração
It isn't too hard to see we're in heaven
Não é difícil perceber que estamos no paraíso
Oh, once in your life you find someone
Oh, uma vez na vida a gente descobre alguém
Who wil turn your world around
Que vira nosso mundo por toda a volta
Bring you up when you're feeling down
Que bota a gente para cima quando está se sentindo por baixo
Yeah, nothing could change what you mean to me
Yeah, nada pode mudar o que você significa para mim
Oh, there's lots that I could say
Oh, há muitas coisas que eu poderia dizer
But just hold me now
Mas apenas me segure agora
Cause our love will light the way
Pois nosso amor vai iluminar o caminho
I've been waiting for so long
Estive esperando tanto tempo
For something to arrive
Para que algo chegasse
For love to come along
Para que o amor aparecesse
And now our dreams are coming true
E agora nossos sonhos estão se tornando realidade
Through the good times and the bad
Através dos bons e maus momentos
Yeah, I'll be standing there by you, oh
Yeah, eu estarei do seu lado
- Heaven (Bryan Adams)

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

traduções

58

Glory Of Love (A Glória do Amor)

Tonight it's very clear as we're both lying here
Esta noite está bem clara, enquanto ficamos aqui deitados
There's so many things I want you say
Há tantas coisas que eu quero te dizer
I will always love you
Sempre te amarei
I would never leave you alone
Jamais te deixarei sozinha
Sometimes I just forget
Às vezes eu esqueço
I say things I night regreat
E digo coisas que eu poderia me arrepender
It breaks my heart, to see you crying
Me quebra o coração, ver você chorando
I don't want to lose you
Não quero te perder
I could never make it alone
Jamais poderia fazer isso sozinho
I am a man who will fight for your honor
Sou o homem que defenderá sua honra
I'll be the hero you're dreaming of
Serei o herói com quem você sonha
We'll live forever knowing together
Nós viveremos juntos para sempre
That we did it all for the glory of love
Sabendo que fizemos tudo para a glória do amor
You'll keep me standing tall
Você me manterá erguido
You'll help me through it all
Você me ajudará a vencer
I'm always strong when you're beside me
Sou sempre forte quando você está a meu lado
I have always needed you
Sempre precisei de você
I could never make it alone
Eu não poderia fazer isso sozinho
I am a man who will fight for your honor
Sou o homem que defenderá sua honra
I'll be the hero you've been dreaming of
Eu serei o herói que você tem sonhado
We'll live forever knowing together
Nós viveremos juntos para sempre
That we did it all for the glory of love
Sabendo que fizemos tudo para a glória do amor
Just like a knight in shining armor
Como um cavaleiro em armadura brilhante
From a long time ago
Vindo de um passado distante
Just in time I will save the day
Eu salvarei o dia bem na hora
Takes you to my castle far away
Te levarei para meu castelo bem longe daqui
I am a man who will fight for your honor
Sou o homem que defenderá sua honra
I'll be the hero that you're dreaming of
Serei o herói com quem você sonha
We'll live forever knowing together
Nós viveremos juntos para sempre
That we did it all for the glory of love
Sabendo que fizemos tudo pela glória do amor
We did it all for love
Nós fizemos tudo pelo amor
- Glory Of Love (Peter Cetera/Foster/Nini)

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

TRADUÇÕES DE MÚSICAS

23148

Every Time You Go Away (Toda vez que você vai embora)

Hey, if we can't solve any problems
Ei, se não podemos resolver alguns problemas
Why do we lose so many tears?
Por que desperdiçamos tantas lágrimas?
I saw you go again
Eu notei que você vai novamente
When the leading man appears
Quando o protagonista aparece
Always the same theme
Sempre o mesmo tema
Can't you see we've got everything going on and on and on
Será que você não vê que temos tudo prosseguindo sem parar
Every time you go away
Toda vez que você vai embora
You take a piece of me with you
Você leva um pedaço de mim com você
Go on then go free
Prossiga então, vá livre
Maybe you won't be too close to see
Talvez você não vá estar tão perto para ver
I can feel your body move
Eu posso ver o seu corpo se mover
Doesn't mean that much to me
Isso não significa tanto assim para mim
I can't go on singing the same theme
Eu não posso continuar cantando o mesmo tema
'Cos can't you see we've got everything baby even though you know
Pois saberá que você não vê que temos tudo meu bem, e ainda assim você sabe
Every time you go away
Toda vez que você vai embora
You take a piece of me with you
Você leva um pedaço de mim com você
- Every Time You Go Away (Paul Young)

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

traduções de músicas

a36

Endless Love (Amor sem fim)

My love, there's only you in my life
Meu amor, só existe você em minha vida
The only thing that's right
A única coisa que é certa
My first love, you're every breath that I take
Meu primeiro amor, você é "tudo o que respiro"
You're every step I make
Você é todo passo que dou
And I, I want to share all my love with you
E eu, eu quero dividir todo o meu amor com você
No one else will do
Ninguém mais o fará
And your eyes (your eyes)
E seu olhos
They tell me how much you care
Eles me dizem o quanto você se importa
Oh yes, you will always be my endless love!
Sim, você será sempre meu amor sem fim!
Two hearts, two hearts that beta as one
Dois corações, dois corações que batem como um só
Our lives have just begun
Nossas vidas apenas começaram
Forever, I'll hold you close to my arms
Para sempre, eu a manterei perto de meus braços
I can't resist your charm
Eu não posso resistir ao seu charme
My love, I'll be a fool for you, I'm sure
Meu amor, eu serei um louco por você, tenho certeza
You will know I don't mind (oh you know I don't mind)
Você verá que não me importo
Cause you, you'll be the one to me
Porque você, você será a única para mim
Oh I know, I know I found in you my endless love!
Eu sei, eu sei que encontrei em você meu amor sem fim!
And love (oh love) I'll be a fool for you, I'm sure
E amor, eu serei um louco por você, tenho certeza
You will know I don't mind (oh, you'll know I don't mine)
Você verá que eu não me importo
Yes you'll be the only one
Sim, você será a única
Cause no one else can deny
Porque ninguém pode recusar
This love I have inside
Esse amor que tenho aqui dentro
And I'll give it all to you
E eu o darei todo a você
My love (my love), my endless love!
Meu amor, meu amor, meu amor sem fim!
- Endless Love ()

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

Traduções de músicas

 

casal-ceu

Careless Whisper (Sussurros descuidados)

(refrão 1) Time can never mend
O tempo nunca consegue consertar
The careless whispers of a good friend
Os sussurros descuidados de um bom amigo
To the heart and mind, ignorance is kind
Para o coração e mente, a ignorância é dócil
There's no comfort in the truth
Não há nenhum conforto na verdade
Pain is all you find
A dor é tudo o que se encontra
I should have known better, yeah
Eu deveria ter tido juízo o bastante,
yeah Walk away, oh, oh, I feel so unsure
Vá embora, oh, oh, me sinto tão inseguro
As I take your hand
Quando pego sua mão
And lead you to dance floor
E guio você até a pista de dança
As the music dies, something in your eyes
Enquanto a música morre, algo em seus olhos
Calls to mind a silver screen
Lembra uma tela de cinema
And all its sad goodbyes
E todas as suas tristes despedidas
(refrão 2) I'm never gonna dance again
Nunca vou dançar de novo
Guilty feet have got no rhythm
Pés culpados não têm nenhum ritmo
Though it's easy to pretend
Embora seja fácil fingir
I know you're not a fool
Sei que você não é tola
I should have known better
Eu deveria ter tido juízo o bastante
Than to cheat a friend
Para não trapacear uma amiga
And waste the chance that I'd been given
E desperdiçar uma chance que me foi dada
So I'm never gonna dance again
Por isso nunca vou dançar de novo
The way I danced with you
Do jeito como dançava com você,
oh (refrão 1) (refrão 2)
Never without your love
Nunca sem seu amor
Tonight the music seems so loud
Esta noite a música parece tão alta
I wish that we could loose
Gostaria que pudéssemos nos perder
This crowd, may be it's better this way
Desta multidão, talvez seja melhor assim
We'd hurt each other
Machucaríamos um ao outro
With the things we want to say
Com as coisas que queremos dizer
We could have been so good together
Poderíamos ter ficado tão bem juntos
We would have lived this dance forever
Poderíamos ter vivido esta dança para sempre
But now who's gonna dance with me?
Mas agora quem vai dançar comigo?
Please, stay, and
Por favor, fique e
(refrão 2)
Now that you're gone (3 x)
Agora que você partiu (3x)
Was what I did so wrong, so wrong
Foi o que fiz de tão errado, tão errado
That you had to leave alone?
Que fez você me deixar sozinho?
- Careless Whisper (George Michael)

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

traduções de músicas

0_1

Because You Loved Me (Porque Você Me Amou)

For all those times you stood by me
Por todas aquelas vezes que você me deu apoio,
For all the truth that you made me see
Por toda a verdade que você me fez ver,
For all the joy you brought to my life
Por toda a alegria que você trouxe para minha vida,
For all the wrong that you made right
Por tudo de errado que você transformou em certo,
For every dream you made come true
Por todo sonho que você realizou,
For all the love I found in you
Por todo o amor que encontrei em você,
I'll be forever thankful baby
Eu serei eternamente grata, baby...
You're the one who held me up
Você é quem me sustentou,
Never let me fall
Nunca me deixou cair.
You're the one who saw me
Você é quem me acompanhou
through it all
Através disso tudo...
CHORUS:
REFRÃO:
You were my strength when I was weak
Você foi minha força quando eu estive fraca,
You were my voice when I couldn't speak
Você foi minha voz quando eu não podia falar,
You were my eyes when I couldn't see
Você foi meus olhos quando eu não podia ver,
You saw the best there was in me
Você enxergou o melhor que havia em mim.
Lifted me up when I couldn't reach
Me ergueu quando eu não conseguia alcançar,
You gave me faith 'coz you believed
Você me deu fé porque você acreditou.
I'm everything I am
Eu sou tudo o que sou
Because you loved me
Porque você me amou...
You gave me wings and made me fly
Você me deu asas e me fez voar,
You touched my hand I could touch the sky
Você tocou minha mão, eu pude tocar o céu.
I lost my faith you gave it back to me
Eu perdi minha fé, você devolveu-a pra mim,
You said no star was out of reach
Você disse que estrela nenhuma estava fora de alcance.
You stood by me and I stood tall
Você me deu apoio e eu fiquei em pé,
I had your love I had it all
Eu tive seu amor, eu tive tudo,
I'm grateful for each day you gave me
Estou agradecida por cada dia que você me deu.
Maybe I don't know that much
Talvez eu não saiba tanto
But I know this much is true
Mas eu sei que isto é verdade
I was blessed because I was loved by you
Eu fui abençoada porque fui amada por você.
CHORUS
REFRÃO
You were always there for me
Você sempre esteve lá para mim,
The tender wind that carried me
O vento carinhoso que me levava,
A light in the dark shining your love into my life
Uma luz no escuro, brilhando seu amor dentro da minha vida.
You've been my inspiration
Você tem sido minha inspiração,
Through the lies you were the truth
Em meio às mentiras você foi a verdade,
My world is a better place because of you
Meu mundo é um lugar melhor por sua causa...
CHORUS
REFRÃO
- Because You Loved Me (Celine Dion)

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

tradução de músicas

 

bella-edward-romantic011

Baby, Can I Hold You (Amor, posso te sentir)

Sorry, is all that you can't say
Desculpe, é tudo que você não pode dizer
Years gone by and still
Os anos passam e assim mesmo
Words don't come easily
As palavras não vêm facilmente
Like sorry, like sorry
Como me desculpe, me desculpe
Forgive me, is all that you can't say
Perdoe-me, é tudo que você não pode dizer
Years gone by and still
Os anos passam e assim mesmo
Words don't come easily
As palavras não vêm facilmente
Like sorry, like sorry
Como me desculpe, me desculpe
But ;you can say baby
Mas você pode dizer, amor
Baby can I hold you tonight
Amor posso sentir você esta noite
Maybe if I told you the right words
Talvez se eu disse a você as palavras certas
At the right time you'd be mine
No momento certo você possa ser minha
I love you
Eu amo você
Is all that you can't say
É tudo que você não pode dizer
Years gone by and still
Os anos passam e assim mesmo
Words don't come easily
As palavras não vêm facilmente
Like I love you, I love you
Como eu amo você, amo você
- Baby, Can I Hold You (Trace Chapman)

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

traduções de músicas

 

70

Angel (Anjo)

I can't read the future
Não consigo ler o futuro
But still want to hold you close
Mas ainda assim quero abraçar você
Right now I need that from you
E é isso que preciso agora
So give me the morning
Então me dedique a manhã
Sharing another day with you
Compartilhar outro dia com você
Is all I want to know
É tudo que eu quero agora
And baby I, I've tried to forget you Baby
eu, eu tentei esquecer você
But the light of your eyes
Mas a luz de seu olhar
Still shines, you shine like an angel
Ainda brilha, você brilha como um anjo
A spirit that won't let me go
Como um espírito que irá me prender
I did want to tell you
Eu quis dizer a você
Things I didn't want to know myself
Coisas que nem eu mesmo quis reconhecer
I was afraid to show
Pois tive medo de mostrar
You gave me a reason
Você me deu uma razão
A reason to face the truth, oh yes you did
Uma razão para encarar a verdade, sim você fez isso
To face the truth
Encarar a verdade
- Angel (Jon Secada)

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

Traduções de músicas

casal roamantico amarelo

Always (Sempre)

(Verse)
Girl you are to me
Menina, você é para mim
All that a woman should be
Tudo que uma mulher pode ser
And a dedicate my life to you always
E eu dedico minha vida a você, sempre
A love like yours is rare
Um amor como o seu é raro
It must have been sent from up above
Isto deve ter sido enviado dos céus
And I know you'll stay this way for always
E eu sei que você permanecerá assim, sempre
(Bridge)
And we both know
E ambos sabemos
That our love will grow
Que nosso amor irá crescer
And forever it will be
E para sempre assim será
You and me
Você e eu
(Chorus)
Ooh! You're like the sun
Você é como o sol
Chasing all the rain away
"Mandando" toda a chuva embora
When you come around
Quando você chega
You bring brighter days
Você traz dias claros
You're the perfect one for me
Você é perfeita para mim
And you forever will be
E você sempre será
And I will love you "so for' always
E eu te amarei eternamente
(Verse)
Come with me my sweet
Venha comigo minha doçura
Let's go make a family
Vamos formar uma família
And they will bring us joy for always
E nós traremos alegrias para sempre
Oh boy I love you so
Oh, menino eu te amo tanto
Can't find enough ways tolet you know
Não encontro maneiras suficientes para deixar você saber
But you can be sure I'm yours for always
Mas você pode ter certeza eu sou sua para sempre
(Bridge) Repeat
(Chorus) Repeat
- Always (Atlantic Star)

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

Traduções de músicas

 

55

All for love (Tudo por amor)

The night becomes the dawn
A noite se torna manhã
To prove that love goes on
Para provar que o amor continua
It's written in the stars and in my heart of hearts
Está escrito nas estrelas e no meu coração
With you is where I still belong
Com você eu sempre quero estar
Through every page we turn
Através de todas as páginas que viramos
Each lesson that we've learned
Cada lição que nós aprendemos
Will finally set us free or bring us to our knees
Vai, finalmente, nos tornar livres ou nos deixar de joelhos
But love is right and never wrong
Mas o amor está certo e nunca errado
We know we can say we gave it all
Nós sabemos que podemos dizer que demos tudo
We gave it all for love
Demos tudo por amor
Each step of the way gave our soul
Em cada passo do caminho, nós demos nossas almas
We gave it all for love ... all for love
Nós demos tudo por amor... tudo por amor
In silent prayers I pray
Em silêncio, orações eu rezo
What words could never say
O que palavras nunca poderiam dizer
To reach into your heart no matter where you are
Para alcançar dentro do seu coração, não importa onde você esteja
To promisse we will find a way
Para prometer que nós acharemos um caminho
- All for love (Michael Bolton)

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!