26 de jan. de 2011

traduções

56TG

It Must Have Been Love (Deve Ter Sido Amor)

Lay a whisper on my pillow
Suspiro no meu travesseiro
Leave the Winter on the ground
Esqueço o frio do inverno
I wake up lonely
Acordo sozinha
That set up silence
Que o silêncio
In the bedroom and all around
No quarto e em toda parte
Touch me now
Me toca agora
I close my eyes and dream away
Eu fecho os olhos e fico a sonhar
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
It must have been good
Deve ter sido bom
But I lost it somehow
Mas de qualquer modo eu o perdi
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
From the moment we touched
Desde o momento que nos tocamos
Til the time had ran out
Até o tempo ter se esgotado
Make believing we're together
Finjo que estamos juntos
That I'm sheltered by your heart
Que estou protegida por seu amor
But in an outside
Mas por fora
I turn to water
Eu me torno água
Like a teardrop
Como uma lágrima
In your palm
Na palma de sua mão
And it's so hard
E é tão difícil
Winter's day
Num dia de inverno
I dream away
Ficar a sonhar
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
It was all that I wanted
Era tudo que eu queria
Now I'm living without
E agora não tenho mais
It must have been love
Deve ter sido amor
But it's over now
Mas agora acabou
It's where the water flows
É como um rio que passa
It's where the wind blows
É como o vento que sopra
- It Must Have Been Love (Roxette)

Blog Coisas do Coração ..Amor sem limites...!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário neste blog ..compartilhe comigo ...suas opiniões ,sobre esta postagem.